PRESTATIONS ET CONSEILS

1. PRESTATIONS FOURNIES À TOUTE ÉTAPE DE PRODUCTION.

– ÉQUIPE DE PROFESSIONNELS : français, espagnols, anglais, italiens.
DOP, Chef Opérateur, Ingénieur du son,  techniciens, personnel administratif, organisateurs, documentalistes.

CONNAISSANCE DU TERRITOIRE, une garantie de succès des projets.
Pour réaliser un projet culturel au sein du très diversifié territoire italien, il est indispensable de connaître et comprendre les dynamiques sociales spécifiques, en particulier dans les régions du Sud.

DÉPLACEMENTS POUR DES COLLABORATIONS A L’ÉTRANGER.

GESTION INTÉGRALE DU PROJET DE PRODUCTION DANS LA LANGUE DEMANDÉE.
Développement, production, coproductions, marchés, distribution.
Services administratifs, partenariats, permis, accès, assurances.
Service de communication.

PRODUCTION EXÉCUTIVE ET ORGANISATION GÉNÉRALE DANS LA LANGUE DEMANDÉE
Repérages, développement, recherches de lieux et personnages, tournages, post production.

GESTION ÉDITORIALE, ÉLABORATION DU PROJET:
Écriture, traitement, recherches d’archives, recherches de lieux.

– RÉDACTION DES DOSSIERS POUR DEMANDES DE FINANCEMENTS LOCAUX ET INTERNATIONAUX.

ÉLABORATION DE CONTRATS DANS LA LANGUE DEMANDÉE.

– TRADUCTION: dossiers, demandes, textes pour sous-titrage. 

– INTERPRÉTARIAT.

Démarches administratives et relations avec les ORGANISMES et INSTITUTIONS :
nationaux, régionaux, locaux pour demandes de collaborations, de financements, de partenariats.

Création de PARTENARIATS et de COLLABORATIONS :
avec des sociétés de production, de distribution et d’autres organismes commerciaux ou culturels.

 LOCATION de matériel de tournage et pour la post-production : matériel son et image, studio étalonnage et post production, laboratoires image, studio de montage son et vidéo.

BUREAUX TEMPORAIRES.

 Propositions pour les LIEUX de tournage.

– ARCHIVES : recherche archives, institutionnelles ou privées : vidéo, photo, sonores.
Propositions de documentalistes spécialisés.

2. NOTRE DISTRIBUTION :

-Distribution parmi les salles des circuits régionaux italiens de documentaire.
-Distribution formative dans les écoles et les universités en Italie et à l’étranger, diffusion sur les territoires sans salles cinématographiques.
Projet Cresco

3. PAS SEULEMENT DU CINÉMA DOCUMENTAIRE :

Nous offrons nos services pour la réalisation de projets culturels en Italie et à l’étranger, grâce à de solides collaborations avec les institutions publiques italiennes et étrangères en Italie – ambassades, consulats, instituts culturels, festivals, associations et agences de promotion culturelle – en particulier francophones et hispanophones.


Pour Pin Up/Sky Arte : Emma Dante, Sud Costa Occidentale Story, 2010.
Arapán: Consultant pour montage et post production.
Production : G.JJ Bartolomucci – Réalisation : C.Cappellani

Pour Nacne/Rai Cinema : Gli Angeli del Rugby, 2013. 52’
Arapán : Producteur exécutif en Argentine, interprétariat, traduction italien/espagnol/anglais.
Producteurs : Silvana Costa, Federico Schiavi. – Réalisation : M. Silvestri

Pour la Federazione Antiracket Italiana/P.O.N. Sicurezza, Ministero degli Interni :
Pillole di Coraggio, 2016. 60’

Arapán : Consultant général de Production.

Pour Flach Film/Arte France : QCP, 2018. 52’ 
Arapán : organisation générale du tournage en Italie avec professionnels de langue française.  
Écriture : Georges Malbrunot, Christian Chesnot. 
Réalisation : Jérôme Sesquin.

© Arapán Film Doc Productioninfo@arapan.it



Thème : Overlay par Kaira. by fdm